Add parallel Print Page Options

65 They also said many other things against him, reviling[a] him.

66 When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law.[b] Then[c] they led Jesus[d] away to their council[e] 67 and said, “If[f] you are the Christ,[g] tell us.” But he said to them, “If[h] I tell you, you will not[i] believe,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:65 tn Or “insulting.” Luke uses a strong word here; it means “to revile, to defame, to blaspheme” (L&N 33.400).
  2. Luke 22:66 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
  3. Luke 22:66 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  4. Luke 22:66 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  5. Luke 22:66 sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.
  6. Luke 22:67 tn This is a first class condition in the Greek text.
  7. Luke 22:67 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 2:11.
  8. Luke 22:67 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.
  9. Luke 22:67 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mē).